技術翻訳 テクニカルライティング 日本語マニュアル作成|株式会社ティーピーエス TPS
技術翻訳 テクニカルライティング 日本語マニュアル作成|株式会社ティーピーエス TPS
技術翻訳 テクニカルライティング 日本語マニュアル作成|株式会社ティーピーエス TPS
English Site
サービス内容icon_pankuzu

ネイティブチェック

ネイティブチェック弊社では技術翻訳に精通したネイティブスピーカーによるチェックを通常の翻訳工程に組み込んでいます。 対象の言語圏の人々に違和感なく、素直に受け入れられる技術文章表現をご提供します。 

また、ある程度の語学知識があり、翻訳はできたけれど、いまひとつ自信がないという場合、ネイティブエディタによる校正・校閲のみでもお引き受けします。

ネイティブによるチェックが必須です

ソース言語の情報を翻訳して読者に正確かつ簡潔に伝えるには、ターゲット言語のネイティブによる校閲が必須です。 弊社では、長年の実績に裏打ちされた確かなスキルを持つネイティブエディタが、各種マニュアル、プレゼンテーション資料、論文等の翻訳をナチュラルな表現にリライトします。

通常の翻訳工程でもネイティブチェック

ネイティブチェックは、弊社の通常の翻訳工程に組み込まれています。ご依頼いただくすべての翻訳案件でのネイティブチェックを原則としています。 「翻訳品質の違い」をご体感ください。

ネイティブチェックのみでもOK

ネイティブチェックのみのご用命も承っております。お気軽にご相談ください。

株式会社TPS BP事業部
株式会社TPS BP事業部
株式会社TPS BP事業部